Google Translate va putea face traduceri mai bune în curând – zvon

Google Translate va putea face traduceri mai bune în curând - zvon
Sursa foto: Shutterstock

Google Translate poate fi un instrument util pentru cei care au nevoie de o traducere rapidă. Cu toate acestea, în prezent, serviciul poate greși ușor, mai ales când este folosit pentru a traduce propoziții mai complexe.

Vestea bună este că Google pare că lucrează la modalități de a îmbunătăți acest lucru prin furnizarea de opțiuni alternative de traducere pe care le oferă serviciul său utilizatorilor.

Astfel, au apărut informații despre o funcție găsită în codul versiunii 10.0.36.855137688.3 a Google Translate. Dar, chiar dacă a fost identificată o versiune preliminară a unui proiect în curs de dezvoltare, întotdeauna sunt șanse ca acesta să nu vadă niciodată lumina zilei.

O nouă modalitate de a traduce

Potrivit acestor informații, aplicația Translate are acum capacitatea de a afișa forme alternative ale unei traduceri. Aplicația va afișa trei traduceri diferite, toate cu ceva ușor diferit de original. Acest lucru oferă utilizatorilor câteva alternative care ar putea fi mai apropiate de ceea ce a fost transmis inițial.

Noua funcție, de exemplu, va afișa o traducere care ar putea fi mai potrivită pentru utilizarea în afaceri, atât pentru uz informal, cât și pentru cel formal.

Deocamdată, nu se știe nimic despre momentul introducerii aceste funcții. Totul depinde de Google. Au mai fost o mulțime de lucruri în cod înainte și, chiar dacă erau informații despre acestea, unele nu au fost incluse în aplicația respectivă.

VIDEO

Translate s-a îmbunătățit în timp

Deși Google Translate avea o vreme când traducerile nu era prea corecte, lucrurile s-au îmbunătățit mult în timp. În loc să traducă cuvânt cu cuvânt, Translate poate acum să gestioneze cu precizie propoziții și paragrafe complete. Gemini a fost, de asemenea, de mare ajutor când vine vorba de părți mai nuanțate ale oricărei limbi.

Bineînțeles, totul va depinde de datele de antrenament și de limba din și către care utilizatorul va vrea să traducă. Cu toate acestea, în cea mai mare parte, experiența este acum destul de bună. Google Translate se descurcă bine în traducerile on-the-fly, plus că își îmbunătățește și aspectele mai profunde.

Urmărește Go4IT.ro pe Google News
Răzvan Crăciun
Răzvan Crăciun
Cu o experiență de aproape 30 de ani în presă, în luna mai 2025 am ajuns din nou în domeniul care m-a pasionat de la început - IT. Cea mai lungă perioadă (mai mult de 15 ani) am petrecut-o la agenția de presă Mediafax, unde am trecut prin piața de capital și IT. Am publicat și în Ziarul ... citește mai mult