Franţa renunţă la cuvântul „smartphone”. Iată cu ce îl înlocuieşte

Francezii sunt cunoscuţi pentru antipatia pe care o au pentru cuvintele împrumutate din limba engleză (dar şi din altele). Sutele de ani de rivalitate dintre Franţa şi Anglia şi-au spus cuvântul aici. Acum, Comisia Generală de Terminologie şi de Neologie a propus o expresie care să înlocuiască, în limba literară, cuvântul „smartphone”.

Propunerea este „le mobile multifunction”, adică telefon mobil multifuncţional. Mai mult, s-a propus cuvântul „fibronique” pentru fibra optică. Totodată, pentru reţeaua de bază (backbone network) se va folosi expresia „reseau dorsal”.

Această comisie lucrează în legătură strânsă cu „gardienii” limbii franceze de la Academie Francaise.

Noile reguli au fost publicate recent în în publicaţia Journal officiel. Astfel, funcţionarii publici sunt obligaţi să folosească noile denumiri în documentele oficiale. 

închide
Pasionat de gadgeturi? Şi noi!
Vrei să primeşti primul cele mai noi ştiri despre gadgeturile care îţi îmbunătăţesc viaţa zilnic?
Abonează-te la newsletter-ul Go4it şi fii sigur că eşti la curent cu tot ce e nou în IT&C.
Nu uita să-ţi verifici adresa de e-mail şi să confirmi abonarea printr-un click pe link-ul din mail-ul primit .
Sunt deja abonat